token | oraec9989-1-1 | oraec9989-1-2 | oraec9989-1-3 | oraec9989-1-4 | oraec9989-1-5 | oraec9989-1-6 | oraec9989-1-7 | oraec9989-1-8 | oraec9989-1-9 | oraec9989-1-10 | oraec9989-1-11 | oraec9989-1-12 | oraec9989-1-13 | oraec9989-1-14 | oraec9989-1-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tʾ-rtḥ | 1 | ḥṯ(ꜣ) | 2 | nḥr,w | 4 | dp,t | 4 | pzn | 4 | šns | 4 | [...] | [ḫpš] | 1 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [3.1] | [3.1] | [3.2] | [3.2] | [3.3] | [3.3] | [3.4] | [3.4] | [3.5] | [3.5] | [3.6] | [3.6] | [3.15] | [3.15] | ← | |
translation | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Gebäck] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Schenkel (allg.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | |
lemma | tʾ-rtḥ | 1...n | ḥṯꜣ | 1...n | nḥr.w | 1...n | dp.t | 1...n | pzn | 1...n | šns | 1...n | ḫpš | 1...n | ← | |
AED ID | 169210 | 850814 | 112070 | 850814 | 86520 | 850814 | 179050 | 850814 | 62200 | 850814 | 156230 | 850814 | 116430 | 850814 | ← | |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← | |
name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 1 Retech-Brot, 2 mal Hetja-Brot, 4 mal Neheru-Brot, 4 mal Depet-Brot, 4 mal Pezen-Brot, 4 mal Schenes-Gebäck, --Zerstörung-- 1 Schenkel;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License