token | oraec9989-6-1 | oraec9989-6-2 | oraec9989-6-3 | oraec9989-6-4 | oraec9989-6-5 | oraec9989-6-6 | oraec9989-6-7 | oraec9989-6-8 | oraec9989-6-9 | oraec9989-6-10 | oraec9989-6-11 | oraec9989-6-12 | oraec9989-6-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr | [...] | ḥꜣ,t | wdḥ,w | ꜥ | [...] | stp,t | [...] | ḫꜣ | (j)ḫ,t | nb(.t) | [bnj].t | Jri̯-[rw] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [8.1] | [8.2-4] | [8.2-4] | [8.2-4] | [8.5] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.7] | ← | |||
translation | Opferumlauf | Bestes | Ausschüttung (von Opferspeisen) | Portion | ausgelöstes Fleischstück | tausend | Sache | jeder | süß | Iri-ru | ← | |||
lemma | pẖr | ḥꜣ.t | wdḥ.w | ꜥ | stp.t | ḫꜣ | jḫ.t | nb | bnj | Jr-rw | ← | |||
AED ID | 61920 | 100310 | 51920 | 34360 | 550337 | 113110 | 30750 | 81660 | 400993 | 852301 | ← | |||
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← | |||
name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Opferumlauf --Zerstörung--, x Portionen Bestes des Udech-Opfers, ausgelöste Fleischstücke --Zerstörung--, tausend an jeder süßen Sache (für) Iri-ru.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License