token | oraec1-12-1 | oraec1-12-2 | oraec1-12-3 | oraec1-12-4 | oraec1-12-5 | oraec1-12-6 | oraec1-12-7 | oraec1-12-8 | oraec1-12-9 | oraec1-12-10 | oraec1-12-11 | oraec1-12-12 | oraec1-12-13 | oraec1-12-14 | oraec1-12-15 | oraec1-12-16 | oraec1-12-17 | oraec1-12-18 | oraec1-12-19 | oraec1-12-20 | oraec1-12-21 | oraec1-12-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣi̯.n | =f | sw | m | dbn | =s | nb | ḥꜣ,tj-ꜥ | nb | rḫ | sꜣ | =f | di | =f | s-nb | ḥmsi̯ | ḥr | pš | =f | m | ḥꜣ,tj-ꜥ.pl | ḥqꜣ-ḥw,t.pl | ← |
hiero | 𓆼𓇋𓇋𓂷𓂡𓈖 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓅓 | 𓄲 | 𓊃 | 𓎟 | 𓄂𓂝 | 𓎟 | 𓂋𓇳 | 𓋴𓐟𓊆𓉐 | 𓆑 | 𓂞 | 𓆑 | 𓊃𓏤𓀀𓎟 | 𓈞𓊨𓀉 | 𓁷 | 𓊪𓈙𓏴 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄂𓂝𓀀𓏥 | 𓋾𓋾𓋾� | ← |
line count | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | [Vs 5] | ← |
translation | messen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | in | Kreis | [Suffix Pron.sg.3.f.] | jeder | Hatia (Rangtitel) | jeder | kennen | Mauer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (jmdn.) Platz nehmen lassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jedermann | sitzen | in Hinsicht auf (Bezug) | Teil | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von (partitiv) | Hatia (Rangtitel) | Gutsverwalter | ← |
lemma | ḫꜣi̯ | =f | sj | m | dbn | =s | nb | ḥꜣ.tj-ꜥ | nb | rḫ | sꜣ.t | =f | rḏi̯ | =f | z-nb | ḥmsi̯ | ḥr | psš.t | =f | m | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḥqꜣ-ḥw.t | ← |
AED ID | 113410 | 10050 | 127770 | 64360 | 178520 | 10090 | 81660 | 855717 | 81660 | 95620 | 125800 | 10050 | 851711 | 10050 | 125290 | 105780 | 107520 | 62290 | 10050 | 64360 | 855717 | 855745 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er (= Tef-nacht) vermaß sie (= die Stadt Herakleopolis) in ihrem ganzen Umkreis, wobei jeder Hati-a seine(n) Mauer(abschnitt) kannte, indem er einen Jeden unter den Hati-a und Stadtvorstehern auf seinem (entsprechenden) (Maueran)Teil sitzen ließ."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License