token | oraec1-141-1 | oraec1-141-2 | oraec1-141-3 | oraec1-141-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | nm | jr | sΕ‘miΜ― | tw | β |
hiero | ππ | πππ€ | οΏ½ππ» | ππ ± | β |
line count | [liS 51] | [liS 51] | [liS 51] | [liS 51] | β |
translation | wer? | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | fΓΌhren | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | njm | jr | sΕ‘miΜ― | tw | β |
AED ID | 83990 | 28170 | 144980 | 851182 | β |
part of speech | pronoun | particle | verb | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | active | β | |||
genus | masculine | β | |||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | β | ||
numerus | singular | β | |||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | participle | β | |||
adjective | β | ||||
particle | particle_enclitic | β | |||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_4-inf | β | |||
status | β |
Translation: Wer war es also, der dich fΓΌhrte?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License