| token | oraec1-146-1 | oraec1-146-2 | oraec1-146-3 | oraec1-146-4 | oraec1-146-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmiΜ― | n | m{m} | Ε‘w,t | =k | β | 
| hiero | ππ π  | ππ₯ | ππ | πΊπ | π‘ | β | 
| line count | [liS 53] | [liS 53] | [liS 53] | [liS 53] | [liS 53] | β | 
| translation | gib! | uns [Enkl. Pron. pl.1.c] | in | Schatten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β | 
| lemma | jmiΜ― | n | m | Ε‘w.t | =k | β | 
| AED ID | 851706 | 80016 | 64360 | 152880 | 10110 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: 'Gib uns in deinen Schatten!'?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License