oraec1-165

token oraec1-165-1 oraec1-165-2 oraec1-165-3 oraec1-165-4 oraec1-165-5 oraec1-165-6
written form nfr-wj Ḥr,w ḥtp m nʾ,t =f
hiero 𓄤𓅱 𓅃 𓊵𓏏𓊪 𓅓 𓊖𓏏 𓆑
line count [liS 60] [liS 60] [liS 60] [liS 60] [liS 61] [liS 61]
translation vollkommen sein Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht) ruhen in Stadt [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nfr Ḥr.w ḥtp m nʾ.t =f
AED ID 854519 850587 111230 64360 80890 10050
part of speech verb substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Wie vollkommen ist ein Horus (= König), der in seiner Stadt ruht!

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License