| token | oraec1-219-1 | oraec1-219-2 | oraec1-219-3 | oraec1-219-4 | oraec1-219-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ε‘sp | sn | [...] | sn | snαΈ,t | β |
| hiero | ππ‘ | πππ₯ | πππ₯ | π Ύπ | β | |
| line count | [Rs 81] | [Rs 81] | [Rs 82] | [Rs 82] | β | |
| translation | ergreifen | sie [Enkl. Pron. pl.3.c] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c] | Furcht | β | |
| lemma | Ε‘zp | sn | sn | snαΈ.t | β | |
| AED ID | 157160 | 136190 | 136190 | 138770 | β | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-lit | β | ||||
| status | st_absolutus | β |
Translation: ... ergriff s[ie] (und) die Furcht ... sie.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License