oraec1-226

token oraec1-226-1 oraec1-226-2 oraec1-226-3 oraec1-226-4 oraec1-226-5 oraec1-226-6 oraec1-226-7
written form n ḥm =j ḥr nʾ,t ḫtm.tw
hiero 𓊃𓈙𓏴𓂻 𓍛 𓀭 𓁷 𓊖𓏏 𓐍𓏏𓐛𓋨𓏏𓅱
line count [Rs 82] [Rs 82] [Rs 82] [Rs 82] [Rs 82] [Rs 82] [Rs 82]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] vorbeigehen Majestät [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Stadt verschließen
lemma nn zni̯ ḥm =j ḥr nʾ.t ḫtm
AED ID 851961 854546 104690 10030 107520 80890 121710
part of speech particle verb substantive pronoun preposition substantive verb
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Denn) Meine Majestät wird an keiner verschlossenen Stadt vorbeigehen."

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License