oraec1-25

token oraec1-25-1 oraec1-25-2 oraec1-25-3 oraec1-25-4 oraec1-25-5 oraec1-25-6 oraec1-25-7 oraec1-25-8 oraec1-25-9
written form ḥqꜣ rmṯ =s mnmn =s ꜥḥꜥ.y =s ḥr-tp jtr
hiero 𓋾𓈎𓂡 𓂋𓍿𓀀𓏥 𓋴 𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒 𓊃 𓊢𓂝𓇋𓇋𓊛 𓊃 𓁷𓁶 𓇋𓏏𓂋𓈘
line count [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9]
translation erbeuten Mensch [Suffix Pron.sg.3.f.] Herde [Suffix Pron.sg.3.f.] Schiff (allg.) [Suffix Pron.sg.3.f.] auf Fluss
lemma ḥꜣq rmṯ =s mnmn.t =s ꜥḥꜥ =s ḥr-tp jtr.w
AED ID 101520 94530 10090 70730 10090 40210 10090 108280 33370
part of speech verb substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Erbeutet ihre (= des Gaues, der Stadt Hermopolis) Menschen, ihre Viehherden und ihre Schiffe auf dem Fluss!

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License