oraec1-26

token oraec1-26-1 oraec1-26-2 oraec1-26-3 oraec1-26-4 oraec1-26-5 oraec1-26-6
written form m rdi̯.t pri̯ ꜥḥ,tjw.pl r sḫ,t
hiero 𓅓 𓂋𓏏𓏙 𓉐𓂋𓂻 𓆰𓏏𓏭�𓀀𓏥 𓂋 𓇏𓈅𓏤
line count [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9] [Vs 9]
translation nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) entkommen lassen herausgehen Feldarbeiter zu (lok.) Feld
lemma m rḏi̯ pri̯ ꜥḥ.wtj r sḫ.t
AED ID 64410 851711 60920 40490 91900 141480
part of speech verb verb verb substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Lasst die Bauern nicht auf die Felder herausgehen!

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License