| token | oraec1-255-1 | oraec1-255-2 | oraec1-255-3 | oraec1-255-4 | oraec1-255-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ.n | ḫtm | =sn | ḫtm.pl | =sn | ← | 
| hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓐍𓏏𓋨 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓐍𓏏𓋨𓉐 | 𓊃𓈖𓏥 | ← | 
| line count | [Rs 86] | [Rs 86] | [Rs 86] | [Rs 86] | [Rs 86] | ← | 
| translation | [aux.] | verschließen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Festung | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ.n | ḫtm | =sn | ḫtm | =sn | ← | 
| AED ID | 40111 | 121710 | 10100 | 121740 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Darauf verschlossen sie (= Bewohner von Memphis) ihre Festungen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License