token | oraec1-259-1 | oraec1-259-2 | oraec1-259-3 | oraec1-259-4 | oraec1-259-5 | oraec1-259-6 | oraec1-259-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jt | bd,t | pr | nb | Ε‘nw,t.pl | αΈ₯r | ngsgs | β |
hiero | π£π | ππ§π£π | ππ | π | ππππ₯ | π· | ππππππ | β |
line count | [Rs 87] | [Rs 87] | [Rs 87] | [Rs 87] | [Rs 87] | [Rs 87] | [Rs 87] | β |
translation | Gerste | Emmer | Saatkorn | jeder | Scheune | [Bildungselement des PrΓ€sens I] | ΓΌberlaufen (vor FΓΌlle) | β |
lemma | jt | bd.t | pr.t | nb | Ε‘nw.t | αΈ₯r | ngsgs | β |
AED ID | 32830 | 58430 | 60310 | 81660 | 155970 | 107520 | 89710 | β |
part of speech | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | β | |||
pronoun | β | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | β | ||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | β | |||||||
adjective | β | |||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_5-lit | β | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Gerste, Emmer und jegliche Ernteprodukte, die Scheunen laufen ΓΌber (damit).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License