oraec1-284

token oraec1-284-1 oraec1-284-2 oraec1-284-3 oraec1-284-4 oraec1-284-5 oraec1-284-6 oraec1-284-7 oraec1-284-8 oraec1-284-9 oraec1-284-10 oraec1-284-11 oraec1-284-12 oraec1-284-13 oraec1-284-14 oraec1-284-15 oraec1-284-16 oraec1-284-17 oraec1-284-18 oraec1-284-19 oraec1-284-20 oraec1-284-21 oraec1-284-22
written form pš{t} =n sw m(j) nn r gs =s nb m ṯrṯr.w ḥnꜥ [...] ḥr mḥ,t =s r ṯs sꜣt ḥr sꜣw =s
hiero 𓊪𓈙𓏴𓏏 𓈖𓏥 𓇓𓅱 𓅓 𓇑𓇑𓈖 𓂋 𓐞𓏤 𓊃 𓎟 𓐛 𓍿𓂋𓍿𓂋𓈇𓏥 𓎛𓈖𓂝 𓁷 𓎔𓏏 𓋴 𓂋 𓍿𓊃𓍞 𓅭𓈇𓏏 𓁷 𓋴𓐟𓅱𓊈 𓋴
line count [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92] [Rs 92]
translation teilen [Suffix Pron. pl.1.c.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] wie diese [Dem.Pron. pl.c.] gegen (Personen) Seite [Suffix Pron.sg.3.f.] alle bestehend aus Wall zusammen mit auf Norden [Suffix Pron.sg.3.f.] um zu (final) hochheben Erdboden auf Mauer [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma psš =n sj mj nn r gs =s nb m ṯrry ḥnꜥ ḥr mḥ.tj =s r ṯzi̯ zꜣṯ.w ḥr sꜣ.t =s
AED ID 62280 10070 127770 850796 851523 91900 854572 10090 81660 64360 176400 850800 107520 73561 10090 91900 854581 127650 107520 125800 10090
part of speech verb pronoun pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective preposition substantive preposition preposition substantive pronoun preposition verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: 'Wir wollen sie (= die Stadt Memphis) aufteilen so wie diese (= ?Feinde?) an allen ihren Seiten, bestehend aus Wällen und ... auf ihrer (= Stadt) Nordseite, um das Bodenniveau auf (das Niveau) ihrer Mauer anzuheben.'

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License