oraec1-283

token oraec1-283-1 oraec1-283-2 oraec1-283-3 oraec1-283-4 oraec1-283-5 oraec1-283-6 oraec1-283-7
written form jri̯ =n ḥtꜣ,ṯ.pl m ḏr.wpl r =s
hiero 𓁹 𓈖𓏥 𓎛𓏏𓍔𓍿�𓏥 𓅓 𓇥𓂋𓅱𓈐𓏥 𓂋 𓊃
line count [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91] [Rs 91]
translation segeln [Suffix Pron. pl.1.c.] Segel aus Ende gegen (Personen) [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jri̯ =n ḥtꜣ.wt m ḏr.w r =s
AED ID 851809 10070 111080 64360 184990 91900 10090
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: 'Wir wollen von den Grenzen aus gegen sie (= die Stadt Memphis) segeln.'

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License