token | oraec1-286-1 | oraec1-286-2 | oraec1-286-3 | oraec1-286-4 | oraec1-286-5 | oraec1-286-6 | oraec1-286-7 | oraec1-286-8 | oraec1-286-9 | oraec1-286-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ḥm | =f | ẖꜥr | r | =s〈n〉 | mj | ꜣbj | ḏd | =f | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓈍𓂝𓂋 | 𓂋 | 𓋴 | 𓏇 | 𓃮 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | ← |
line count | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | [Rs 92] | ← |
translation | [aux.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wütend werden | gegen (Personen) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | Panther (Leopard) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ḥm | =f | ḫꜥr | r | =sn | mj | ꜣbj | ḏd | =f | ← |
AED ID | 40111 | 104690 | 10050 | 114890 | 91900 | 10100 | 850796 | 74 | 185810 | 10050 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Darauf war Seine Majestät wütend wie ein Leopard über si〈e〉 und sprach:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License