| token | oraec1-299-1 | oraec1-299-2 | oraec1-299-3 | oraec1-299-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | n-αΈ₯r | =tn | r | =s | β | 
| hiero | ππ· | πππ₯ | π | π | β | 
| line count | [Rs 95] | [Rs 95] | [Rs 95] | [Rs 95] | β | 
| translation | vorwΓ€rts | [Suffix Pron. pl.2.c.] | gegen (Personen) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | β | 
| lemma | n-αΈ₯r | =αΉ―n | r | =s | β | 
| AED ID | 79310 | 10130 | 91900 | 10090 | β | 
| part of speech | preposition | pronoun | preposition | pronoun | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | β | ||||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | β | ||||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | β | ||||
| status | β | 
Translation: "VorwΓ€rts, gegen sie (= Stadt Memphis)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License