| token | oraec1-315-1 | oraec1-315-2 | oraec1-315-3 | oraec1-315-4 | oraec1-315-5 | oraec1-315-6 | oraec1-315-7 | oraec1-315-8 | oraec1-315-9 | oraec1-315-10 | oraec1-315-11 | oraec1-315-12 | oraec1-315-13 | oraec1-315-14 | oraec1-315-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.t | ꜥꜣb,t | ꜥꜣ.t | n | jtj | =f | Ptḥ | rs,j-jnb≡f | m | jwꜣ.pl | wnḏ.pl | ꜣpd.pl | ḫ,t | nb | nfr | ← | 
| hiero | 𓁹𓏏 | 𓂝𓃀𓇎𓈀 | 𓉻𓏏 | 𓈖 | 𓏏𓆑 | 𓆑 | 𓊪𓏏𓎛 | 𓇔𓊈𓆑𓀭 | 𓐛 | �𓏥 | 𓇬𓈋𓃒𓏥 | 𓅭𓏥 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤 | ← | 
| line count | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | [Rs 98] | ← | 
| translation | machen | Spende | groß | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ptah | der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis) | bestehend aus | Langhornrind | [ein Kurzhornrind] | Geflügel (koll.) | Sache | alle | vollkommen | ← | 
| lemma | jri̯ | ꜥꜣb.t | ꜥꜣ | n | jtj | =f | Ptḥ | rs.j-jnb=f | m | jwꜣ | wnḏ.w | ꜣpd | jḫ.t | nb | nfr | ← | 
| AED ID | 851809 | 35330 | 450158 | 78870 | 32820 | 10050 | 62980 | 96100 | 64360 | 22160 | 47200 | 107 | 30750 | 81660 | 550034 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Darbringen eines großen Opfers für seinen Vater Ptah, Südlich-seiner-Mauer, bestehend aus Langhornrindern, Kurzhornrindern, Geflügel und allen guten Dingen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License