| token | oraec1-332-1 | oraec1-332-2 | oraec1-332-3 | oraec1-332-4 | oraec1-332-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swꜥb | =f | m | snṯr | qbḥ | ← |
| hiero | 𓋴𓃂 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊹𓋴𓍿𓂋𓏥 | 𓏁𓅕 | ← |
| line count | [Rs 103] | [Rs 103] | [Rs 103] | [Rs 103] | [Rs 103] | ← |
| translation | reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | Weihrauch | Wasserspende | ← |
| lemma | swꜥb | =f | m | snṯr | qbḥ.w | ← |
| AED ID | 130010 | 10050 | 64360 | 138670 | 160330 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ihn (= Piye) Reinigen mit Weihrauch und Wassergüssen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License