| token | oraec1-338-1 | oraec1-338-2 | oraec1-338-3 | oraec1-338-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | jtj | =f | Rꜥw-m-Ḥw,t-bnbn.t | ← | 
| hiero | 𓌳𓁹 | 𓏏𓆑 | 𓆑 | 𓇳𓂋𓂝𓊹𓅓𓉗𓏏𓉐𓃀𓈖𓃀𓈖𓏏𓉐 | ← | 
| line count | [Rs 104] | [Rs 104] | [Rs 104] | [Rs 104] | ← | 
| translation | sehen | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Re im Tempel des Benben | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | jtj | =f | Rꜥw-m-Ḥw.t-Bnbn | ← | 
| AED ID | 66270 | 32820 | 10050 | 861387 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Seinen Vater Re im Hut-benben schauen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License