| token | oraec1-347-1 | oraec1-347-2 | oraec1-347-3 | oraec1-347-4 | oraec1-347-5 | oraec1-347-6 | oraec1-347-7 | oraec1-347-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | r | mn | wꜣḥ | n | ski̯ | Ḥr,w | mri̯ | Jwn,w | ← | 
| hiero | 𓂋 | 𓏠𓈖𓏛 | 𓎝𓎛𓏛 | 𓂜 | 𓋴𓎝𓎡𓅪 | 𓅃 | 𓌸𓇋𓇋 | 𓉺𓏌𓊖 | ← | 
| line count | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | ← | 
| translation | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | bleiben | dauern | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | untergehen | Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht) | lieben | Heliopolis | ← | 
| lemma | r | mn | wꜣḥ | nn | ski̯ | Ḥr.w | mri̯ | Jwn.w | ← | 
| AED ID | 91900 | 69590 | 43010 | 851961 | 854552 | 850587 | 72470 | 22850 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | verb | particle | verb | substantive | verb | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | infinitive | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "(Es = Siegel) wird bleiben und dauern, ohne zu vergehen, o Horus, geliebt von Heliopolis."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License