token | oraec1-348-1 | oraec1-348-2 | oraec1-348-3 | oraec1-348-4 | oraec1-348-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | m | ꜥq | r | pr-Tm | ← |
hiero | 𓇍𓇋 | 𓅓 | 𓂝𓈎𓂻 | 𓂋 | 𓉐𓏤𓏏𓍃𓊹 | ← |
line count | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | ← |
translation | kommen | [mit Infinitiv] | eintreten | zu (lok.) | [Atumtempel von Heliopolis] | ← |
lemma | jwi̯ | m | ꜥq | r | Pr-Jtm.w | ← |
AED ID | 21930 | 64360 | 41180 | 91900 | 858997 | ← |
part of speech | verb | preposition | verb | preposition | entity_name | ← |
name | artifact_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||
status | st_constructus | ← |
Translation: (Heraus)kommen und Eintreten in den Tempel des Atum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License