| token | oraec1-348-1 | oraec1-348-2 | oraec1-348-3 | oraec1-348-4 | oraec1-348-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy | m | ꜥq | r | pr-Tm | ← | 
| hiero | 𓇍𓇋 | 𓅓 | 𓂝𓈎𓂻 | 𓂋 | 𓉐𓏤𓏏𓍃𓊹 | ← | 
| line count | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | [Rs 105] | ← | 
| translation | kommen | [mit Infinitiv] | eintreten | zu (lok.) | [Atumtempel von Heliopolis] | ← | 
| lemma | jwi̯ | m | ꜥq | r | Pr-Jtm.w | ← | 
| AED ID | 21930 | 64360 | 41180 | 91900 | 858997 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | artifact_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_constructus | ← | 
Translation: (Heraus)kommen und Eintreten in den Tempel des Atum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License