token | oraec1-357-1 | oraec1-357-2 | oraec1-357-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | =k | Ḫnt,j-ẖ,ty | ← |
hiero | � | 𓎡 | �𓏏𓄡𓏏𓍘𓇋𓇋𓀭 | ← |
line count | [Rs 108] | [Rs 108] | [Rs 108] | ← |
translation | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Chentechtai | ← |
lemma | mꜣꜣ | =k | Ḫnt.j-ẖ.tj | ← |
AED ID | 66270 | 10110 | 118970 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||
number | ← | |||
voice | active | ← | ||
genus | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | |||
epitheton | ← | |||
morphology | w-morpheme | ← | ||
inflection | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||
status | ← |
Translation: Du sollst (den Gott) Chentechtai sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License