oraec1-37

token oraec1-37-1 oraec1-37-2 oraec1-37-3 oraec1-37-4 oraec1-37-5 oraec1-37-6 oraec1-37-7 oraec1-37-8 oraec1-37-9 oraec1-37-10 oraec1-37-11 oraec1-37-12 oraec1-37-13 oraec1-37-14 oraec1-37-15 oraec1-37-16 oraec1-37-17 oraec1-37-18 oraec1-37-19
written form ḥꜣ,tj-ꜥ.pl nn jni̯ =f r nḫ.w =f Ṯḥn,w mšꜥ n mḥ-jb jmm sr =tw n =sn ꜥḥꜣ m-tp-ꜥ ḏd
hiero 𓄂𓂝𓀀𓏥 𓇑𓇑𓈖 𓏎𓈖 𓆑 𓂋 𓈖𓐍𓅱𓂡 𓆑 𓍘𓎛𓈖𓏌𓏌𓏌𓌙𓀭𓏥 �𓏥 𓈖 𓎔𓄣 𓇋𓅓𓅕 𓋴𓂋𓃱 𓏏𓅱 𓈖 𓊃𓈖 𓂚𓂡 𓅓𓁶𓊪𓂝𓀯 𓆓𓂧
line count [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11] [Vs 11]
translation Hatia (Rangtitel) diese [Dem.Pron. pl.c.] bringen [Suffix Pron. sg.3.m.] um zu (final) Starker [Suffix Pron. sg.3.m.] Libyer Heer [Genitiv (invariabel)] Vertrauter veranlasst (dass)! Kampf beginnen [Suffix Pron. sg.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.] Kampf früher sagen
lemma ḥꜣ.tj-ꜥ nn jni̯ =f r nḫt =f ṯḥn.wj mšꜥ n.j mḥ-jb jmi̯ sr =tw n =sn ꜥḥꜣ m-tp-ꜥ ḏd
AED ID 855717 851523 26870 10050 91900 87580 10050 854926 76300 850787 73610 851706 138950 170100 78870 10100 39930 860796 185810
part of speech substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun substantive substantive adjective substantive verb verb pronoun preposition pronoun substantive adverb verb
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Diesen Hati-a, die er zu seinen Truppen (dazu) holt, (und) den Libyern, (seiner) Leibgarde (wörtl.: Heer der Vertrauensmänner), veranlasst, dass man ihnen (gegenüber) den Kampf zuvor folgendermaßen ankündigt:

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License