oraec1-4

token oraec1-4-1 oraec1-4-2 oraec1-4-3 oraec1-4-4 oraec1-4-5 oraec1-4-6 oraec1-4-7 oraec1-4-8 oraec1-4-9 oraec1-4-10 oraec1-4-11 oraec1-4-12 oraec1-4-13 oraec1-4-14 oraec1-4-15 oraec1-4-16 oraec1-4-17 oraec1-4-18 oraec1-4-19 oraec1-4-20 oraec1-4-21 oraec1-4-22 oraec1-4-23 oraec1-4-24 oraec1-4-25 oraec1-4-26 oraec1-4-27 oraec1-4-28 oraec1-4-29 oraec1-4-30 oraec1-4-31 oraec1-4-32 oraec1-4-33 oraec1-4-34 oraec1-4-35 oraec1-4-36 oraec1-4-37 oraec1-4-38 oraec1-4-39 oraec1-4-40 oraec1-4-41
written form jnk nswt tj,t nṯr šsp ꜥnḫ n Tm pri̯ m ẖ,t mtn m ḥqꜣ snḏ n =f wr.pl r =f ⸢rḫ⸣.[n] [jtj] =[f] sjꜣ.n mw,t =f jw =f r ḥqꜣ m swḥ,t nṯr-nfr mri̯ nṯr.pl sꜣ-Rꜥw jri̯.t m ꜥ.du =f Py-mri̯-Jmn
hiero 𓏌𓎡 𓇓𓏏𓀲 𓂇𓏏 𓊹 𓊏𓊪𓀾 𓋹 𓈖 𓏏𓍃 𓉐𓂋 𓅓 𓄡𓏏 𓅕𓏏𓈖𓏌𓌪 𓅓 𓋾𓈎𓀯 𓅾 𓈖 𓆑 �𓏥 𓂋 𓆑 [⯑] 𓀀𓋷𓄿𓈖 𓏏𓅐 𓆑 𓇋𓅱 𓆑 𓂋 𓋾𓀯 𓅓 𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇 𓊹𓄤 𓈘 𓊹𓊹𓊹 𓅭𓇳 𓁹𓏏 𓐛 𓂝𓂝 𓆑 𓇋𓏠𓈖𓈘𓊪𓋹𓇋𓇋
line count [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 1] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2] [Vs 2]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] König Zeichen Gott Sphinx leben [Genitiv (invariabel)] Atum geboren werden aus Leib versehen (mit etwas) als (etwas sein) Herrscher fürchten wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] der Große mehr als [Suffix Pron. sg.3.m.] wissen dass (mit Verbform) Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] erkennen Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Futur III] herrschen in Ei der vollkommene Gott (König) lieben Gott Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) handeln mittels Arm [Suffix Pron. sg.3.m.] [Eigenname Piyes]
lemma jnk nswt tj.t nṯr šzp ꜥnḫ n.j Jtm.w pri̯ m ẖ.t mtn m ḥqꜣ snḏ n =f wr r =f rḫ jtj =f sjꜣ mw.t =f jw =f r ḥqꜣ m swḥ.t nṯr-nfr mri̯ nṯr zꜣ-Rꜥw jri̯ m =f Py-mr-Jmn
AED ID 27940 88040 169790 90260 157210 38530 850787 33040 60920 64360 122080 77560 64360 110360 138730 78870 10050 47280 91900 10050 95620 32820 10050 127840 69040 10050 21881 10050 91900 110340 64360 130630 90390 72470 90260 126020 851809 64360 34360 10050 861355
part of speech pronoun substantive substantive substantive substantive verb adjective entity_name verb preposition substantive verb preposition substantive verb preposition pronoun substantive preposition pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun particle pronoun preposition verb preposition substantive epitheton_title verb substantive epitheton_title verb preposition substantive pronoun entity_name
name gods_name kings_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural plural singular singular singular singular singular plural plural singular dual
epitheton epith_king epith_king
morphology
inflection participle participle pseudoParticiple relativeform relativeform relativeform infinitive relativeform participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Denn) ich bin der König, Zeichen des Gottes, lebende Sphinx-Statue des Atum, der geboren wurde, indem er (bereits) als Herrscher versehen war, den (selbst) Mächtigere fürchten, [dessen Vater] wuss[te] und dessen Mutter erkannte, dass er (bereits) im Ei herrschen werde, der vollkommene Gott, Geliebte der Götter, Sohn des Re, der eigenhändig handelt, Piye-meriamun."

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License