| token | oraec1-436-1 | oraec1-436-2 | oraec1-436-3 | oraec1-436-4 | oraec1-436-5 | oraec1-436-6 | oraec1-436-7 | oraec1-436-8 | oraec1-436-9 | oraec1-436-10 | oraec1-436-11 | oraec1-436-12 | oraec1-436-13 | oraec1-436-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | wn | spꜣ,t | ḫtm.tw | r | ḥm | =f | m | spꜣ,t.pl | n.w | rs,j | mḥ,tj | jmn,t | jꜣb,t | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓃹 | 𓈈𓏏𓏤 | 𓐍𓏏𓐛𓋨𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓐛 | 𓈈𓏏𓏥 | 𓏌𓏤 | � | 𓇉 | 𓋀 | 𓋁 | ← | 
| line count | [reS 145] | [reS 145] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | ← | 
| translation | [Negationswort] | [aux.] | Bezirk | verschließen | gegen (Personen) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von (partitiv) | Bezirk | [Genitiv (invariabel)] | Süden | Norden | der Westen | Osten | ← | 
| lemma | n | wn | spꜣ.t | ḫtm | r | ḥm | =f | m | spꜣ.t | n.j | rs.j | mḥ.tj | jmn.t | jꜣb.t | ← | 
| AED ID | 850806 | 550129 | 854544 | 121710 | 91900 | 104690 | 10050 | 64360 | 854544 | 850787 | 96011 | 73561 | 26140 | 20550 | ← | 
| part of speech | particle | particle | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Es gibt keinen Bezirk (mehr) unter den Bezirken des Südens, Nordens, Westens und Ostens, der verschlossen ist vor Seiner Majestät.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License