token | oraec1-437-1 | oraec1-437-2 | oraec1-437-3 | oraec1-437-4 | oraec1-437-5 | oraec1-437-6 | oraec1-437-7 | oraec1-437-8 | oraec1-437-9 | oraec1-437-10 | oraec1-437-11 | oraec1-437-12 | oraec1-437-13 | oraec1-437-14 | oraec1-437-15 | oraec1-437-16 | oraec1-437-17 | oraec1-437-18 | oraec1-437-19 | oraec1-437-20 | oraec1-437-21 | oraec1-437-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw.wpl | ḥr,j-jb | ḥr | ẖ,t | =sn | n | snd | =f | ḥr | rdi̯.t | mꜣꜥ | ḫ,t | =sn | r | b(w) | ẖ(r) | ḥm | =f | mj | nḏ,t | n.t | ꜥḥ,t | ← |
hiero | 𓈀𓅱𓅱𓏛𓏥 | 𓁷𓄣 | 𓁷 | 𓄡𓏏 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓅾 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓂋𓏙𓏏 | 𓌳𓐙𓂝 | 𓐍𓏏𓏛 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓃀 | 𓌨 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓏇 | 𓈖𓆓𓏏𓏤𓀀𓏥 | 𓈖𓏏 | �𓂝𓏏𓉐 | ← |
line count | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 146] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | [reS 147] | ← |
translation | Insel | mittlerer (attributiv) | auf | Bauch | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Furcht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | Gaben bringen | darbringen | Besitz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (lok.) | Stelle | unter (lokal) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Untertanen | von [Genitiv] | Palast | ← |
lemma | jw | ḥr.j-jb | ḥr | ẖ.t | =sn | n | snḏ | =f | ḥr | rḏi̯ | mꜣꜥ | jḫ.t | =sn | r | bw | ẖr | ḥm | =f | mj | nḏ.t | n.j | ꜥḥ.t | ← |
AED ID | 21940 | 108540 | 107520 | 122080 | 10100 | 78870 | 138740 | 10050 | 107520 | 851711 | 854512 | 30750 | 10100 | 91900 | 55110 | 850794 | 104690 | 10050 | 850796 | 550362 | 850787 | 39890 | ← |
part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Sogar) die mittleren Inseln (= Bezirke des Deltas) sind auf ihrem Bauch aus Furcht vor ihm (= Piye) und bringen Produkte und ihren Besitz zum Ort, an dem sich Seine Majestät befindet wie Hörige des Palastes."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License