oraec1-437

token oraec1-437-1 oraec1-437-2 oraec1-437-3 oraec1-437-4 oraec1-437-5 oraec1-437-6 oraec1-437-7 oraec1-437-8 oraec1-437-9 oraec1-437-10 oraec1-437-11 oraec1-437-12 oraec1-437-13 oraec1-437-14 oraec1-437-15 oraec1-437-16 oraec1-437-17 oraec1-437-18 oraec1-437-19 oraec1-437-20 oraec1-437-21 oraec1-437-22
written form jw.wpl ḥr,j-jb ḥr ẖ,t =sn n snd =f ḥr rdi̯.t mꜣꜥ ḫ,t =sn r b(w) ẖ(r) ḥm =f mj nḏ,t n.t ꜥḥ,t
hiero 𓈀𓅱𓅱𓏛𓏥 𓁷𓄣 𓁷 𓄡𓏏 𓊃𓈖𓏥 𓈖 𓅾 𓆑 𓁷𓏤 𓂋𓏙𓏏 𓌳𓐙𓂝 𓐍𓏏𓏛 𓊃𓈖𓏥 𓂋 𓃀 𓌨 𓍛𓏤 𓆑 𓏇 𓈖𓆓𓏏𓏤𓀀𓏥 𓈖𓏏 �𓂝𓏏𓉐
line count [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 146] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147] [reS 147]
translation Insel mittlerer (attributiv) auf Bauch [Suffix Pron. pl.3.c.] wegen (Grund, Zweck) Furcht [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] Gaben bringen darbringen Besitz [Suffix Pron. pl.3.c.] zu (lok.) Stelle unter (lokal) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Untertanen von [Genitiv] Palast
lemma jw ḥr.j-jb ḥr ẖ.t =sn n snḏ =f ḥr rḏi̯ mꜣꜥ jḫ.t =sn r bw ẖr ḥm =f mj nḏ.t n.j ꜥḥ.t
AED ID 21940 108540 107520 122080 10100 78870 138740 10050 107520 851711 854512 30750 10100 91900 55110 850794 104690 10050 850796 550362 850787 39890
part of speech substantive adjective preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition verb verb substantive pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: (Sogar) die mittleren Inseln (= Bezirke des Deltas) sind auf ihrem Bauch aus Furcht vor ihm (= Piye) und bringen Produkte und ihren Besitz zum Ort, an dem sich Seine Majestät befindet wie Hörige des Palastes."

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License