token | oraec1-449-1 | oraec1-449-2 | oraec1-449-3 | oraec1-449-4 | oraec1-449-5 | oraec1-449-6 | oraec1-449-7 | oraec1-449-8 | oraec1-449-9 | oraec1-449-10 | oraec1-449-11 | oraec1-449-12 | oraec1-449-13 | oraec1-449-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | ḥqꜣ | ṯ(n)r | sp-2 | Py | pꜣ | ḥqꜣ | ṯ(n)r | jw | =k | jy.tw | ḥqꜣ.n | =k | Tꜣ-Mḥ,t | ← |
hiero | 𓅮 | 𓋾𓈎𓀯 | 𓍿𓂋𓂡 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓊪𓋹𓇋𓇋 | 𓅮 | 𓋾𓈎𓀯 | 𓍿𓂋𓂡 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓇍𓏏𓅱 | 𓋾𓈎𓂡𓈖 | 𓎡 | 𓇾𓇉𓏏𓊖 | ← |
line count | [reS 156] | [reS 156] | [reS 156] | [reS 156] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | [reS 157] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Herrscher | stark | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | Piye | der [Artikel sg.m.] | Herrscher | stark | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | beherrschen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unterägypten | ← |
lemma | pꜣ | ḥqꜣ | ṯnr | zp-2 | Py | pꜣ | ḥqꜣ | ṯnr | jw | =k | jwi̯ | ḥqꜣ | =k | Tꜣ-mḥ.w | ← |
AED ID | 851446 | 110360 | 550245 | 70011 | 859167 | 851446 | 110360 | 550245 | 21881 | 10110 | 21930 | 110340 | 10110 | 169120 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | substantive | entity_name | pronoun | substantive | adjective | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | entity_name | ← |
name | kings_name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "O tapferster Herrscher Piye, o tapferer Herrscher, du bist zurückgekommen, nachdem du Unterägypten beherrschst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License