token | oraec1-46-1 | oraec1-46-2 | oraec1-46-3 | oraec1-46-4 | oraec1-46-5 | oraec1-46-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n-wn | pḥ,tj | n | ṯr | m-ḫm | =f | ← |
hiero | 𓂜𓃹𓈖 | 𓄇𓏏𓄇𓏏𓂡 | 𓈖 | 𓍿𓂋𓂡𓀀 | 𓅓𓐍𓅓𓂜 | 𓆑 | ← |
line count | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | [Vs 13] | ← |
translation | es existiert nicht (Negation) | körperliche Kraft | für (jmd.) | Starker | ohne | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nn-wn | pḥ.tj | n | ṯnr | m-ḫm.t | =f | ← |
AED ID | 79090 | 61400 | 78870 | 176060 | 600316 | 10050 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) es gibt keine Stärke für einen Helden ohne ihn (= Gott).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License