token | oraec1-53-1 | oraec1-53-2 | oraec1-53-3 | oraec1-53-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | nhdh | n | =f | ꜥšꜣ,w | ← |
hiero | 𓈖𓉔𓂧𓉔 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆈𓏥 | ← |
line count | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | ← |
translation | in Entsetzen geraten | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Menge | ← |
lemma | nhdh | n | =f | ꜥšꜣ.wt | ← |
AED ID | 85860 | 78870 | 10050 | 41050 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_4-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Selbst) eine Masse wird wegen ihr (= djamu-Truppe) in Entsetzen geraten.'"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License