| token | oraec1-74-1 | oraec1-74-2 | oraec1-74-3 | oraec1-74-4 | oraec1-74-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥq | ꜥḥꜥ.wpl | =sn | ḥr | jtr,w | ← | 
| hiero | 𓋾𓈎𓂡 | 𓊢𓂝𓅱𓊛𓏥 | 𓋴𓈖 | 𓁷 | 𓇋𓏏𓂋𓈘 | ← | 
| line count | [Vs 20] | [Vs 20] | [Vs 20] | [Vs 20] | [Vs 20] | ← | 
| translation | erbeuten | Schiff (allg.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | auf | Fluss | ← | 
| lemma | ḥꜣq | ꜥḥꜥ | =sn | ḥr | jtr.w | ← | 
| AED ID | 101520 | 40210 | 10100 | 107520 | 33370 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) ihre Schiffe auf dem Fluss wurden in Besitz genommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License