token | oraec1-79-1 | oraec1-79-2 | oraec1-79-3 | oraec1-79-4 | oraec1-79-5 | oraec1-79-6 | oraec1-79-7 | oraec1-79-8 | oraec1-79-9 | oraec1-79-10 | oraec1-79-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | smꜣ | =sn | rmṯ | jm | =sn | ꜥšꜣ | sms!!m.pl | n | rḫ | ṯnw | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓋴𓌳� | 𓊃𓈖𓏥 | 𓂋𓍿𓀀 | 𓇋𓅓 | 𓊃𓈖 | 𓆈 | 𓋴𓅓𓋴𓅓𓄛𓏥 | 𓂜 | 𓂋𓐍 | 𓏏𓈖𓏌𓅱 | ← |
line count | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | [Vs 21] | ← |
translation | [aux.] | töten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Mann | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | viel | Pferd | [Negationswort] | kennen | Anzahl | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | smꜣ | =sn | rmṯ | m | =sn | ꜥšꜣ | ssm.t | n | rḫ | ṯnw | ← |
AED ID | 40111 | 134370 | 10100 | 94530 | 64360 | 10100 | 41011 | 144020 | 850806 | 95620 | 175830 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | adjective | substantive | particle | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann töteten sie (= Heer des Piye) unter ihnen zahlreiche Menschen und zahllose Pferde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License