oraec10-111

token oraec10-111-1 oraec10-111-2 oraec10-111-3 oraec10-111-4 oraec10-111-5 oraec10-111-6 oraec10-111-7 oraec10-111-8 oraec10-111-9 oraec10-111-10 oraec10-111-11 oraec10-111-12
written form jy n =k ḥbs pri̯ m jr,t Ḥr,w rḏ,w nfr m Sbk
hiero 𓇍𓇋𓏭𓂻 𓈖 𓎡 𓎛𓃀𓋴𓍱 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓁹 𓈐𓅆 𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓈗 𓄤𓆑𓂋𓏭𓏛 𓅓 𓆌𓅆
line count x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12 x+3,12
translation kommen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Kleid; Hülle; Tuch herauskommen; herausgehen aus Auge Horus Ausfluss gut; schön; vollkommen aus Sobek
lemma jwi̯ n =k ḥbs pri̯ m jr.t Ḥr.w rḏw nfr m Sbk
AED ID 21930 78870 10110 103750 60920 64360 28250 107500 97200 550034 64360 132180
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition substantive entity_name substantive adjective preposition entity_name
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es kommt zu dir das hebes-Gewand, das aus dem Horusauge herauskam, der vollkommene Ausfluss aus Sobek.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License