oraec10-110

token oraec10-110-1 oraec10-110-2 oraec10-110-3 oraec10-110-4 oraec10-110-5 oraec10-110-6 oraec10-110-7 oraec10-110-8 oraec10-110-9 oraec10-110-10 oraec10-110-11 oraec10-110-12 oraec10-110-13 oraec10-110-14 oraec10-110-15
written form jy n =k zp-2 wsjr jt-nṯr Ḥtr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n,j 〈Ḥr,w-zꜣ〉-ꜣs,t mꜣꜥ-ḫrw ms n,j Tꜣ-ḥr
hiero [⯑] 𓈖 𓎡 𓊗𓏤𓏤 𓊨·𓇳𓅆 𓊹𓏤𓇋𓏏𓆑𓅆 𓎛𓏏𓂋𓆳𓀀 𓆄𓌃𓅱 𓆇𓏤 𓈖 𓊨𓏏𓆇𓁗𓀀 𓆄𓌃 𓄟𓋴𓀗𓏛 𓈖 𓏏𓄿𓀗𓏭𓁷𓀗𓄹𓁐
line count x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11 x+3,11
translation kommen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] zweimal (Betonung bei Imperativ) Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Gottesvater (Priester) PN/? Gerechtfertigter (der selige Tote) Sohn von [Genitiv] PN/? Gerechtfertigter (der selige Tote) Kind von [Genitiv] PN/?
lemma jwi̯ n =k zp-2 Wsjr jtj-nṯr Ḥtr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n.j Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw ms n.j
AED ID 21930 78870 10110 70011 49461 32860 705338 66750 125510 850787 705024 66750 74750 850787
part of speech verb preposition pronoun substantive epitheton_title epitheton_title entity_name substantive substantive adjective entity_name substantive substantive adjective unknown
name person_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es kommt zu dir, was zu dir kommt, Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn des 〈Harsi〉ese, gerechtfertigt, Kind der Taher.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License