oraec10-122

token oraec10-122-1 oraec10-122-2 oraec10-122-3 oraec10-122-4 oraec10-122-5 oraec10-122-6 oraec10-122-7 oraec10-122-8 oraec10-122-9 oraec10-122-10 oraec10-122-11
written form ꜥq rḏ,w n Rꜥw r =k ḥꜥ,w-nṯr n Wsjr n mꜣꜥ,tj
hiero 𓂝𓈎𓏭𓂻 𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓈗 𓏌𓏤 ·𓇳𓅆 𓂋 𓎡 𓊹𓏤𓎛𓂝𓏤𓄹𓄹𓄹𓏥 𓈖 𓊨·𓇳𓅆 𓈖 𓆄𓏏𓏛
line count x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17 x+3,17
translation eintreten; betreten; (etwas) hineinführen Flüssigkeit; Ausfluss [Genitiv (invariabel)] Re zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal] [Suffix Pron. sg.2.m.] Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs) [Genitiv (invariabel)] Osiris [Genitiv (invariabel)] Gerechter; Gerechtfertigter (vom Toten)
lemma ꜥq rḏw n.j Rꜥw r =k ḥꜥ.w-nṯr n.j Wsjr n.j mꜣꜥ.tj
AED ID 41180 97200 850787 400015 91900 10110 102030 850787 49460 850787 500312
part of speech verb substantive adjective entity_name preposition pronoun substantive adjective entity_name adjective substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Ausfluss des Re tritt zu dir, der Gottesleib des Osiris in Wahrheit.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License