oraec10-139

token oraec10-139-1 oraec10-139-2 oraec10-139-3 oraec10-139-4 oraec10-139-5 oraec10-139-6 oraec10-139-7 oraec10-139-8 oraec10-139-9 oraec10-139-10 oraec10-139-11 oraec10-139-12 oraec10-139-13 oraec10-139-14
written form mꜣꜣ =k Jmn-Rꜥw nzw nṯr(.pl) m ḥb =f nfr ꜣbd 2 ꜣḫ,t sw 19
hiero 𓌳𓂂𓂂 𓎡 𓇋𓏠𓈖𓅆·𓇳𓅆 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓅓 𓎛𓃀𓎱𓇳 ·𓆑 𓄤𓆑𓂋𓏭𓏛 𓇹 𓏤𓏤 𓆷𓏏𓇳 𓇳 𓎆𓏥𓏥𓏥
line count x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22 x+3,22
translation sehen; erblicken [Suffix Pron. sg.2.m.] Amun-Re König von Oberägypten; König Gott in; zu; an; aus; [lokal] Fest [Suffix Pron. sg.3.m.] gut; schön; vollkommen Monat; Monatsdienst [Kardinalzahl] Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) Monatstag [Kardinalzahl]
lemma mꜣꜣ =k Jmn-Rꜥw nswt nṯr m ḥꜣb =f nfr ꜣbd _ ꜣḫ.t sw _
AED ID 66270 10110 500004 88040 90260 64360 103300 10050 550034 93 850840 216 854542 850840
part of speech verb pronoun entity_name substantive substantive preposition substantive pronoun adjective substantive numeral substantive substantive numeral
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wirst Amun-Re sehen, den König der Götter, bei seinem schönen Fest im II. (Monat) der Achet-Jahreszeit, Tag 19.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License