| token | oraec10-143-1 | oraec10-143-2 | oraec10-143-3 | oraec10-143-4 | oraec10-143-5 | oraec10-143-6 | oraec10-143-7 | oraec10-143-8 | oraec10-143-9 | oraec10-143-10 | oraec10-143-11 | oraec10-143-12 | oraec10-143-13 | oraec10-143-14 | oraec10-143-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | wꜣi̯ | =k | r | jꜣ,t | ḏꜣm,t | jw | =k | mj | zꜣ | 〈m-〉ẖnw | pr | n.j | jt | =f | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓅱𓇋𓇋𓏏𓏛 | 𓎡 | 𓇋𓅱 | 𓈏𓏏𓏤 | �𓏏𓊖 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓏇𓇋 | 𓅭𓅆 | 𓏌𓉐𓈖 | 𓉐𓏤 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓅆 | ·𓆑 | ← | 
| line count | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | x+4,1 | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | fern sein; sich entfernen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (trennen, unterscheiden etc.) von; (fern) von; [Separation] | Stätte; Hügel | Djeme (Siedlung in und um Medinet Habu) | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | Sohn | im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) | Haus | von [Genitiv] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | nn | wꜣi̯ | =k | r | jꜣ.t | Ṯꜣ-mw.t | jw | =k | mj | zꜣ | m-ẖnw | pr | n.j | jtj | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 42550 | 10110 | 91900 | 20120 | 550363 | 21881 | 10110 | 850796 | 125510 | 65370 | 60220 | 850787 | 32820 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nicht sollst du fern sein von Kom Djeme, denn du bist wie ein Sohn im Haus seines Vaters.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License