token | oraec10-183-1 | oraec10-183-2 | oraec10-183-3 | oraec10-183-4 | oraec10-183-5 | oraec10-183-6 | oraec10-183-7 | oraec10-183-8 | oraec10-183-9 | oraec10-183-10 | oraec10-183-11 | oraec10-183-12 | oraec10-183-13 | oraec10-183-14 | oraec10-183-15 | oraec10-183-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | ꜥꜣ,t | zp-2 | j | nṯr,t | zp-2 | j | wr,t | zp-2 | j | nb,t | jmn,t | ḥn,wt | jꜣb,t | ḥn,wt | jꜣb,t | ← |
hiero | 𓇋𓀁 | 𓉻𓏏𓏛 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓀁 | 𓊹𓏤𓏏𓂋𓆳𓅆𓏏 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓀁 | 𓏴𓂋𓅆𓏏 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓀁 | 𓎟𓏏 | 𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 | 𓎛𓏌𓏏𓀗𓁗 | 𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 | 𓎛𓏌𓏏𓀗𓁗 | 𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 | ← |
line count | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | x+4,17 | ← |
translation | oh!; [Interjektion] | die Große (viele Göttinnen) | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | oh!; [Interjektion] | Göttin | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | oh!; [Interjektion] | die Große (verschiedene Göttinnen) | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | oh!; [Interjektion] | Herrin | der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich) | Herrin; Herrscherin | Osten | Herrin; Herrscherin | Osten | ← |
lemma | j | ꜥꜣ.t | zp-2 | j | nṯr.t | zp-2 | j | wr.t | zp-2 | j | nb.t | jmn.t | ḥn.wt | jꜣb.t | ḥn.wt | jꜣb.t | ← |
AED ID | 20030 | 34850 | 70011 | 20030 | 90280 | 70011 | 20030 | 47420 | 70011 | 20030 | 81740 | 26140 | 106350 | 20550 | 106350 | 20550 | ← |
part of speech | interjection | epitheton_title | substantive | interjection | substantive | substantive | interjection | epitheton_title | substantive | interjection | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Oh Große, oh Große; oh Göttin, oh Göttin; oh Älteste, oh Älteste; oh Herrin des Westens und Gebieterin des Ostens, Gebieterin des Ostens!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License