oraec10-184

token oraec10-184-1 oraec10-184-2 oraec10-184-3 oraec10-184-4 oraec10-184-5 oraec10-184-6 oraec10-184-7 oraec10-184-8 oraec10-184-9 oraec10-184-10 oraec10-184-11 oraec10-184-12 oraec10-184-13 oraec10-184-14 oraec10-184-15 oraec10-184-16 oraec10-184-17
written form mj,t snsn,t m tp n wsjr jt-nṯr Ḥtr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t mꜣꜥ-ḫrw ms n Tꜣ-ḥr m-ẖnw dwꜣ,t
hiero 𓅓𓂝𓇋𓏏𓂻 𓊃𓈖𓊃𓈖𓊡𓏥𓏏 𓅓 𓁶𓏤𓀗𓄹𓄹𓄹 𓈖 𓊨·𓇳𓅆 [⯑] 𓎛𓏏𓂋𓆳𓀀 𓆄𓊤𓅱 𓆇𓏤 𓄑𓂋𓅆𓆇𓏤𓊨𓏏𓆇𓅆𓀀 𓆄𓊤 𓄟𓋴𓀗𓏛 𓈖 𓏏𓄿𓀗𓏭𓁷𓏤𓀗𓄹𓁐 𓅓𓏌𓉐𓈖 𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐𓅆
line count x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18 x+4,18
translation komm!; kommt! riechen, atmen in; zu; an; aus; [lokal] Kopf von [Genitiv] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Gottesvater (Priester) PN/? gerechtfertigt sein Sohn PN/? gerechtfertigt sein; triumphieren Kind von [Genitiv] PN/? im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal) Duat; Unterwelt; Krypta
lemma mj snsn m tp n.j Wsjr jtj-nṯr Ḥtr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw ms n.j m-ẖnw dwꜣ.t
AED ID 67770 138130 64360 854577 850787 49461 32860 705338 66730 125510 705024 66730 74750 850787 65370 854583
part of speech verb verb preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive entity_name verb substantive adjective unknown preposition substantive
name person_name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Komm und vereinige dich mit dem Kopf des Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn (des) Harsiese, gerechtfertigt, Kind der Taher, in der Unterwelt.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License