| token | oraec10-189-1 | oraec10-189-2 | oraec10-189-3 | oraec10-189-4 | oraec10-189-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy | n | =k | mrαΈ₯,t | jαΈ₯ty | β | 
| hiero | ππππ» | π | π‘ | πΈππππ | πππποΏ½π | β | 
| line count | x+4,20 | x+4,20 | x+4,20 | x+4,20 | x+4,20 | β | 
| translation | kommen | zu (jmd.); fΓΌr (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehΓΆrig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fett (allg.); SalbΓΆl | Fett eines Rindes (?) [ein Salbprodukt] | β | 
| lemma | jwiΜ― | n | =k | mrαΈ₯.t | β | |
| AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 72840 | β | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | unknown | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | feminine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_irr | β | ||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Es kommt das ichti-Fett zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License