oraec10-188

token oraec10-188-1 oraec10-188-2 oraec10-188-3 oraec10-188-4 oraec10-188-5 oraec10-188-6 oraec10-188-7 oraec10-188-8 oraec10-188-9 oraec10-188-10 oraec10-188-11
written form hꜣ wsjr jt-nṯr Ḥtr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t mꜣꜥ-ḫrw ms n Tꜣ-ḥr
hiero 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 𓊨·𓇳𓅆 𓊹𓏤𓇋𓏏𓆑𓅆 𓎛𓏏𓂋𓆳𓀀 𓆄𓊤𓀗 𓆇𓏤 𓄑𓂋𓅆𓆇𓏤𓊨𓏏𓆇𓁗 𓆄𓊤 𓄟𓋴𓀗𓏛 𓈖 𓏏𓄿𓀗𓏭𓁷𓏤𓀗𓄹𓁐
line count x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20 x+4,20
translation [Interjektion] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Gottesvater (Priester) PN/? gerechtfertigt sein; triumphieren Sohn PN/? gerechtfertigt sein; triumphieren Kind von [Genitiv] PN/?
lemma hꜣ Wsjr jtj-nṯr Ḥtr mꜣꜥ-ḫrw zꜣ Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw ms n.j
AED ID 97240 49461 32860 705338 66730 125510 705024 66730 74750 850787
part of speech interjection epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive entity_name verb substantive adjective unknown
name person_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun
numerus singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Oh Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn des Harsiese, gerechtfertigt, Kind der Taher.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License