token | oraec10-203-1 | oraec10-203-2 | oraec10-203-3 | oraec10-203-4 | oraec10-203-5 | oraec10-203-6 | oraec10-203-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏbꜣ〈.tw〉 | mꜥḥꜥ,t | =k | m | rʾ-sṯꜣ,w | m | tꜣ-wr | ← |
hiero | 𓌥𓃀𓅱𓏭𓏛𓍱 | 𓊢𓂝𓏏𓉐𓅆 | 𓎡 | 𓅓 | 𓂋𓏤𓍬𓂻𓏏𓏏𓈉·𓊖 | 𓅓 | 𓊡𓏥𓏴𓂋𓏏𓏏𓈉·𓊖 | ← |
line count | x+5,2 | x+5,2 | x+5,2 | x+5,2 | x+5,2 | x+5,2 | x+5,2 | ← |
translation | ausrüsten; bekleiden; schmücken | Kultstätte; Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in; zu; an; aus; [lokal] | Rosetau | in; zu; an; aus; [lokal] | Ta-wer (eine Phyle der Totenpriester, Backbord) | ← |
lemma | ḏbꜣ | mꜥḥꜥ.t | =k | m | Rʾ-sṯꜣ.w | m | tꜣ-wr | ← |
AED ID | 854590 | 68920 | 10110 | 64360 | 93110 | 64360 | 169081 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Deine Grabstätte in der Nekropole von Ta-wer wird geschmückt 〈werden〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License