token | oraec10-202-1 | oraec10-202-2 | oraec10-202-3 | β |
---|---|---|---|---|
written form | αΈ₯αΈ₯.tw | js | =k | β |
hiero | ππππ»π ±π | ππ©π΄π°π | π‘ | β |
line count | x+5,2 | x+5,2 | x+5,2 | β |
translation | suchen | Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | αΈ₯jαΈ₯j | jz | =k | β |
AED ID | 101930 | 31010 | 10110 | β |
part of speech | verb | substantive | pronoun | β |
name | β | |||
number | β | |||
voice | β | |||
genus | masculine | β | ||
pronoun | personal_pronoun | β | ||
numerus | singular | β | ||
epitheton | β | |||
morphology | β | |||
inflection | β | |||
adjective | β | |||
particle | β | |||
adverb | β | |||
verbal class | verb_4-lit | β | ||
status | st_absolutus | β |
Translation: Dein Grab wird aufsucht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License