| token | oraec10-378-1 | oraec10-378-2 | oraec10-378-3 | oraec10-378-4 | oraec10-378-5 | oraec10-378-6 | oraec10-378-7 | oraec10-378-8 | oraec10-378-9 | oraec10-378-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | m | ḏr,t | =f | m | mnḫ,t | m | ꜣs,t | m | Gbtw | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝𓏛 | 𓅓 | 𓂧𓏏𓏤𓄹𓄹𓄹 | 𓆑 | 𓅓 | 𓅓𓈖𓐍𓏏𓀗𓍱 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓆇𓁗 | 𓅓 | 𓎤𓃀𓏏𓏭�𓊖 | ← | 
| line count | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | x+7,14 | ← | 
| translation | geben | an | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | Kleid; Gewand; Mumienbinden | mit (Zugehörigkeit) | Isis | aus | Koptos | ← | 
| lemma | rḏi̯ | m | ḏr.t | =f | m | mnḫ.t | m | Ꜣs.t | m | Gbtw | ← | 
| AED ID | 851711 | 64360 | 184630 | 10050 | 64360 | 71170 | 64360 | 271 | 64360 | 166970 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde gegeben in seine Hand mit dem menechet-Tuch der Isis von Koptos.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License