token | oraec10-381-1 | oraec10-381-2 | oraec10-381-3 | oraec10-381-4 | oraec10-381-5 | oraec10-381-6 | oraec10-381-7 | oraec10-381-8 | oraec10-381-9 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wt | m | sbn | m | αΈr,t | =f | m | mnαΈ«,wt(.pl) | jptn | β |
hiero | π ±πππ± | π | π΄πππ± | π | π§ππ€πΉπΉπΉ | π | π | π πππππ± | ππͺππ | β |
line count | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | β |
translation | einwickeln; verbinden; fesseln | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Binde | [lokal] | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | Kleid; Gewand; Mumienbinden | diese [Dem.Pron. pl.f.] | β |
lemma | wt | m | sbn | m | αΈr.t | =f | m | mnαΈ«.t | jptn | β |
AED ID | 50980 | 64360 | 131770 | 64360 | 184630 | 10050 | 64360 | 71170 | 850009 | β |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||||||
number | β | |||||||||
voice | β | |||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||||||
numerus | singular | singular | singular | β | ||||||
epitheton | β | |||||||||
morphology | β | |||||||||
inflection | β | |||||||||
adjective | β | |||||||||
particle | β | |||||||||
adverb | β | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | β | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Werde gewickelt mit der seben-Binde an seiner Hand mit diesen menechet-TΓΌchern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License