| token | oraec10-381-1 | oraec10-381-2 | oraec10-381-3 | oraec10-381-4 | oraec10-381-5 | oraec10-381-6 | oraec10-381-7 | oraec10-381-8 | oraec10-381-9 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wt | m | sbn | m | αΈr,t | =f | m | mnαΈ«,wt(.pl) | jptn | β | 
| hiero | π ±πππ± | π  | π΄πππ± | π  | π§ππ€πΉπΉπΉ | π | π  | π πππππ± | ππͺππ | β | 
| line count | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | β | 
| translation | einwickeln; verbinden; fesseln | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Binde | [lokal] | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | Kleid; Gewand; Mumienbinden | diese [Dem.Pron. pl.f.] | β | 
| lemma | wt | m | sbn | m | αΈr.t | =f | m | mnαΈ«.t | jptn | β | 
| AED ID | 50980 | 64360 | 131770 | 64360 | 184630 | 10050 | 64360 | 71170 | 850009 | β | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | β | 
| name | β | |||||||||
| number | β | |||||||||
| voice | β | |||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||||||
| epitheton | β | |||||||||
| morphology | β | |||||||||
| inflection | β | |||||||||
| adjective | β | |||||||||
| particle | β | |||||||||
| adverb | β | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Werde gewickelt mit der seben-Binde an seiner Hand mit diesen menechet-TΓΌchern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License