token | oraec10-382-1 | oraec10-382-2 | oraec10-382-3 | oraec10-382-4 | oraec10-382-5 | oraec10-382-6 | oraec10-382-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | m-ḫt | nn | hꜣ | wsjr | jt-nṯr | [...] | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥 | 𓅓𓆱𓐍𓂻 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓏤𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | ← | |
line count | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | x+7,15 | ← | |
translation | Worte sprechen; [Rezitationsvermerk] | danach | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [Interjektion] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | ← | |
lemma | ḏd-mdw | m-ḫt | nn | hꜣ | Wsjr | jtj-nṯr | ← | |
AED ID | 186050 | 65310 | 851523 | 97240 | 49461 | 32860 | ← | |
part of speech | verb | adverb | pronoun | interjection | epitheton_title | epitheton_title | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | title | title | ← | |||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Rezitation nach diesem: Oh Osiris des Gottesvaters |NN|.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License