oraec10-411

token oraec10-411-1 oraec10-411-2 oraec10-411-3 oraec10-411-4 oraec10-411-5 oraec10-411-6 oraec10-411-7 oraec10-411-8 oraec10-411-9 oraec10-411-10 oraec10-411-11 oraec10-411-12
written form rḏi̯ n =k Ḏḥw,tj ḫtm n nbw m nbw pri̯ m nṯr-ꜥꜣ
hiero 𓂋𓂝𓏛 𓈖 𓎡 𓇋𓅆 𓐍𓏏𓅓𓋨 𓏌𓏤 𓋞𓈒𓏥 𓅓 𓋞𓈒𓏥 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓏤𓊹𓅆𓉻𓂝𓏛
line count x+8,2 x+8,2 x+8,2 x+8,2 x+8,2 x+8,2 x+8,2 x+8,2 x+8,3 x+8,3 x+8,3 x+8,3
translation geben; veranlassen zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Thot Ring von [Genitiv] Gold bestehend aus Gold herauskommen; herausgehen in; zu; an; aus; [lokal] der große Gott (Gott)
lemma rḏi̯ n =k Ḏḥw.tj ḫtm n.j nbw m nbw pri̯ m nṯr-ꜥꜣ
AED ID 851711 78870 10110 185290 121700 850787 81680 64360 81680 60920 64360 90360
part of speech verb preposition pronoun entity_name substantive adjective substantive preposition substantive verb preposition epitheton_title
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Thot gibt dir einen goldenen Ring, aus Gold, das vom großen Gott stammt.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License