token | oraec10-423-1 | oraec10-423-2 | oraec10-423-3 | oraec10-423-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | wbn | =k | m | šꜣšꜣꜥ,w | ← |
hiero | 𓅱𓃀𓈖𓇳𓅆 | 𓎡 | 𓅓 | 𓆷𓆷𓂝𓏏𓏥 | ← |
line count | x+8,5 | x+8,5 | x+8,5 | x+8,5 | ← |
translation | scheinen; aufgehen; herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] | [offizinell verwendete Frucht] | ← |
lemma | wbn | =k | m | šꜣšꜣ | ← |
AED ID | 854500 | 10110 | 64360 | 151960 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst als schascha-Früchte aufgehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License