| token | oraec10-459-1 | oraec10-459-2 | oraec10-459-3 | oraec10-459-4 | oraec10-459-5 | oraec10-459-6 | oraec10-459-7 | oraec10-459-8 | oraec10-459-9 | oraec10-459-10 | oraec10-459-11 | oraec10-459-12 | oraec10-459-13 | oraec10-459-14 | oraec10-459-15 | oraec10-459-16 | oraec10-459-17 | oraec10-459-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qni̯ | =f | ḥꜥ,w | =k | m | ḏꜥm | jw | =k | ꜥnḫ.tj | zp-2 | r | nḥḥ | jw | =k | rnpi̯(.tj) | zp-2 | r | ḏ,t | ← | 
| hiero | 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓂡𓏛𓏤 | ·𓆑 | 𓎛𓂝𓏤𓄹𓄹𓄹𓏥 | 𓎡 | 𓅓 | 𓌀𓅓𓋞𓈒𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓋹𓈖𓐍𓏛𓅱𓏏 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓎛𓎛·𓇳 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓂋𓈖𓊪𓆳𓀔𓅆𓏥 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓆓𓏏𓇾 | ← | 
| line count | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | x+8,16 | ← | 
| translation | stark sein; tüchtig sein; tapfer sein; stärken; besiegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Körper; Leib; Fleisch; Selbst | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Weißgold; Elektrum; Feingold | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal] | Ewigkeit | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verjüngen | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal] | Ewigkeit | ← | 
| lemma | qni̯ | =f | ḥꜥ.w | =k | m | ḏꜥm | jw | =k | ꜥnḫ | zp-2 | r | nḥḥ | jw | =k | rnpi̯ | zp-2 | r | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 854565 | 10050 | 854529 | 10110 | 64360 | 182710 | 21881 | 10110 | 38530 | 70011 | 91900 | 86570 | 21881 | 10110 | 95000 | 70011 | 91900 | 181400 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er stärkt deinen Leib mit Elektrum, damit du leben mögest, zweimal, in Ewigkeit, damit du dich verjüngen mögest, zweimal, bis in Unendlichkeit
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License