token | oraec10-475-1 | oraec10-475-2 | oraec10-475-3 | oraec10-475-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | Ε‘ps | =s | αΉ± | =k | β |
hiero | π»π€π΄π | π΄ | π ±π | π‘ | β |
line count | x+8,23 | x+8,23 | x+8,23 | x+8,23 | β |
translation | erhaben sein; prΓ€chtig ausstatten | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | Ε‘pss | =s | tw=k | =k | β |
AED ID | 851689 | 10090 | 851193 | 10110 | β |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | β | ||||
genus | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |
numerus | β | ||||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | β | ||||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_3-gem | β | |||
status | β |
Translation: Sie stattet dich prΓ€chtig aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License