| token | oraec10-497-1 | oraec10-497-2 | oraec10-497-3 | oraec10-497-4 | oraec10-497-5 | oraec10-497-6 | oraec10-497-7 | oraec10-497-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | =k | rm,w | n | ꜣs,t | dnj,wt | n | Nb,t-ḥw,t | ← | 
| hiero | 𓊏𓊪𓂡𓏛𓏤 | 𓎡 | 𓂋𓇋𓇋𓅓�𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓊨𓏏𓆇𓁗 | 𓎛𓂡𓅱𓏏𓀁𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓉠𓏏𓆇𓁗 | ← | 
| line count | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | ← | 
| translation | empfangen; ergreifen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Weinen | [Genitiv (invariabel)] | Isis | Geschrei; Gebrüll | [Genitiv (invariabel)] | Nephthys | ← | 
| lemma | šzp | =k | rm.w | n.j | Ꜣs.t | dnj.wt | n.j | Nb.t-ḥw.t | ← | 
| AED ID | 157160 | 10110 | 94220 | 850787 | 271 | 179860 | 850787 | 82260 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du wirst empfangen die Tränen der Isis (und) das Geschrei der Nephthys.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License